Kapitel 55
und von Sternhold, und Hopkins, gemachte lächerliche Version in der Herrschaft von
König Edward VI. Wie der 104. Psalm eins dem erhabensten hochgeschätzt wird,
im ganzen Buch werden wir zuerst den Leser mit den zwei präsentieren
Teile seiner Version dieses Psalmes als ein Exemplar. Es hat nicht gegeben
weniger als vierzig verschiedene Versionen und Paraphrasen dieses Psalmes, durch
Dichter sehr beträchtlichen hohen Ansehens, die scheinen mit einem gewetteifert zu haben,
noch ein für die Überlegenheit. Von all diesen Versuchen, wenn wir vielleicht vertrauen,
unser eigenes Urteil, keines ist so erfreulicherweise erfolgreich als Herr Blackclock gewesen, ein
junger Gentleman jetzt wohnhaft bei Dumfries in Schottland. Diese Paraphrase
ist das Außerordentlichere, als der Autor davon ist davon blind gewesen
seine Wiege, und arbeitet jetzt unter diesem Unglück; es trägt solch darin
erhöhte Belastungen der Poesie, solche malerische Beschreibungen, und so ein
mellifluent-Strömung der Zahlen, die wir überredet werden, der Leser kann nicht
seien Sie unzufrieden mit dem Finden, daß es hier einlegte.
Dr. Brady übersetzte auch die Äneide von Virgil, die veröffentlicht wurde,
durch Mitgliedsbeitrag für vier Volumen octavo, das Letzte von dem darin hinaus kam
1726, ein klein vor dem Tod des Autors.
Er veröffentlichte auch 8vo drei Volumen der Predigten in seiner Lebenszeit.
jedes Bestehen aus 14 druckte alles in London; das Erste in 1704, das
Sekunde in 1706 und das Dritte in 1713. Nach dem Doktor. der Tod, seines,
ältest Sohn, der jetzt ein Geistlicher ist, veröffentlichte drei andere Volumen davon
die Predigten seines Vaters, jedes auch von 14 bestehend, druckten in London,
1730, 8vo. Unter seinen Predigten dort ist gewordenen auf St. Cecilia's gepredigt einer
Tag, in Rechtfertigung von Kirchenmusik, druckte zuerst in 1697, in 4to.
PSALM CIV.
1. Segnen Sie Gott meine Seele; Sie, Lord allein,
Possessest-Reich ohne Grenzen:
Mit Ehre Sie Kunstkrone, Ihr Thron,
Ewige Majestät umgibt.