W. A. Clouston
Kapitel 97
um Ihnen zu helfen, zu dreschen?' und dann hätten sie Ihnen irgendeinen pease gegeben
für Ihre Schwierigkeiten, und wir sollten sie gehabt haben, zu kochen und zu essen." Auf
eine andere Gelegenheit ging die Nudel wieder durch das Dorf, und traf einiges
Leute, die einen toten Mann tragen. "Mai-God Hilfe Sie, gute Männer!" er rief.
"Wünschen Sie mich, Ihnen zu helfen, zu dreschen?" Aber er ließ sich gut verprügeln
einmal mehr denn diese Übel-getimte Rede. Als er Heimat, er heulte, erreichte,,
"Sie haben mich zum Boden gefällt, haben mich geschlagen, und haben meinen Bart gezupft und
Haare!" und erzählte von seinem neuen Mißgeschick. "Ah, Nudel!" gesagt seine Mutter, "Sie,
shouldst hat gesagt, 'Gott gibt seiner Seele Frieden!' Sie shouldst hat
von Ihrer Haube genommen, weinte, und gefallen auf Ihre Knie. Sie würden dann
hat Ihnen Fleisch und Getränk gegeben." Wieder ging er zum Dorf, und traf ein
Eheprozession. Deshalb nahm er seine Haube ab, und weinte mit all seines
Macht, "Gott gewährt Frieden zu seiner Seele!" und brechen Sie dann in Tränen aus. "Das was
brute ist dies?" gesagt die Hochzeitsgesellschaft. "Wir lachen und amüsieren uns,
und er klagt, als ob er bei einem Begräbnis ist." Deshalb hüpften sie daraus das
Kutschen, und schlug ihn fest auf den Rippen. Kehren Sie er zurück, der zurückgegeben wird, und weint,
"Sie haben mich geschlagen, verprügelten mich, und gerissen meinen Bart und meine Haare!" und
erzählt das, was passiert war. "Mein Sohn" sagte seine Mutter, "Sie shouldst
ist gehüpft und ist mit ihnen getanzt." Das nächste Mal ging er zum Dorf
er nahm seinen Dudelsack unter seinen Arm. Am Ende von der Straße ein Handwagenschuppen
war auf Feuer. Die Nudel lief zur Stelle, und fing an, auf seines zu spielen
Dudelsack und zu tanzen und Kaper, über für der er so zuvor mißbraucht wurde.
In Tränen zu seiner Mutter zurückgehend, sagte er ihr, wie er ergangen war. "Mein
Sohn" sagte sie, "Sie shouldst hat Wasser getragen und hat es darauf geworfen das