Kapitel 24
sehr schön und Evelyn im Kummer zu berühren, strömt darauf hervor das
der Tod seines kleinen Sohnes von fünf Jahren alt:--
"Der Tag bevor er starb", schreibt Evelyn, "er Ruf nach mir und in ein
ernstere Art als üblich, sagte mir, daß ich ihn für alles liebte,
so teuer sollte ich mein Haus, Land und all meine feinen Sachen geben, zu
sein Brother Jack, er sollte keines von ihnen haben; und nächster Morgen
als er sich krank fand, und daß ich ihm zu keepe seines überredete,
Hände im Bett, er forderte, ob er mit seines zu Gott beten könnte,
Hände-un-joyn; und ein kleines nach, während in großem agonie,
ob er keinen Gott kränken sollte, indem er so oft seinen heiligen Namen benutzt,
das Rufen für Leichtigkeit. Was werde ich über seinen häufigen pathetical sagen
Ejakulationen äußern von himselfe: Sweete Jesus außer mir, liefern Sie
ich verzeihe meinen sinns, lassen Sie Ihre Engel mich empfangen!
"So frühes Wissen, so viel Frömmigkeit und Vollendung! Aber so Gott
auf einem Heiligen für himselfe Kleid zu haben, würde nicht länger erlauben
er mit uns, unwürdig von ye künftiger fruites von diesem unvergleichlichen
hopefull blossome. So ein Kind, das ich nie sah,: für so ein Kind ich
blesse Gott, in dessen bosome er ist! Dürfen Sie mich, und meins werden als es
wenig Kind, das dem Kind Jesus jetzt folgt, der Lamm von Gott in
ein weißer Robe whithersoever er geht; sogar damit, Herr Jesus, _fiat,
voluntas tua!_ Sie gavest er zu uns, Sie hast genommen ihn von uns,
gesegnet seien Sie ye-Name des ye-Herrn! Daß ich dazu alles akzeptable hatte,
Sie waren allein von Ihrer Anmut, seit von mir hatte er nichts als es
Sünde, aber der Sie hast-Verzeihung! Gesegnet seien Sie für immer mein Gott,
Amen! Ich veranlaßte seinen Körper, Sarg in Blei zu sein, und reposited auf
die 30. um 8 Uhr der Nacht in der Kirche bei Deptford,
begleitet mit Tauchern von meinen Verbindungen und meinen Nachbarn unter dem
Ich verteilte Ringe mit diesem Motto: _Dominus abstulit_;