W. A. Clouston
Kapitel 48
die sinnliche Welt wird eingesetzt, um zu symbolisieren, daß das ist
um nur vom _inward_-Sinn wahrgenommen zu werden. Die meisten von
die großen Dichter von Persien, Afghanistan und der Türkei sind
im allgemeinen verstanden, Sufis gewesen zu sein.
[22] Herr Gore Ouseley's _Biographical Notices von Persischem Poets_.
Der Tod des Kardinal Mazarin möbliert eine andere bemerkenswerte Abbildung
von Saadi's Sentimentalität. Ein Tag oder zwei, bevor er starb, der verursachte Kardinal
sein Diener, der ihn in seine prächtige Kunstgalerie trug, wo, das Anstarren
auf seiner Sammlung von Bildern und Skulptur weinte er in Qual, "und
muß ich all diese verlassen?" Dr. Johnson hat vielleicht Mazarin's Wörter darin gehabt
kümmert, als er Garrick sagte, während werdend über den berühmten Schauspieler gezeigt,
herrliches stattliches Wohnhaus: "Ah, Davie, Davie, diese sind die Sachen, die machen, ein
das Todesbett schrecklich!"
Wenige Durchgänge von Shakspeare werden mehr bewundert als diese Linien:
Und dieses unser Leben, befreien Sie von öffentlichen Lieblingsplätzen,
Funde _tongues in trees_, bucht in den laufenden Bächen,
Predigten in Steinen, und gut in allem. [23]
[23] Cf. diese Linien, von Herrick's "Hesperides",:
Aber Sie sind _lovely leaves_ wo wir
Lesen Sie vielleicht, wie Sachen bald haben,
Ihr Ende, ne'er von tho so tapfer;
Und nachdem sie ihren Stolz gezeigt haben,,
Wie Sie, eine Weile, gleiten sie
Ins Grab.
Saadi hatte so die gleiche Sentimentalität vor ihm ausgedrückt: "Das Laub von
ein neu angekleideter Baum, zum Auge eines scharfsinnigen Mannes, zeigt ein ganzes
Volumen der wunderbaren Arbeiten des Schöpfers." Ein anderer Persischer Dichter,
Jami, in seinem schönen mystischen Gedicht von _Yusuf wa Zulaykha_, sagt:
"Jedes Blatt ist eine Zunge, die Lob äußert, wie jemand der keepeth, der weint,,
'Im Namen von Gott.'"[24] und der afganische Dichter Abdu 'r-Rahman sagt:
"Jeder Baum, jeder Strauch, steht bereit, sich vor ihn zu beugen; jedes Kraut