W. A. Clouston
Kapitel 50
genau zu ihm kommen wir zurück!"
* * * * *
Als Saadi seinen _Gulistan_, in 1278, zusammensetzte, war er zwischen achtzig und
neunzig Jahre volljährig, mit seinem großen Verstand immer noch kräftig so je; und er
gelebte viele Jahre nach, lieb und verehrte durch die Armen, wessen,
Bedürfnisse, die er erleichterte, und ehrte und schätzte durch den Adligen hoch und das
gelehrt das das ehrwürdige Einsame häufig besuchte, um sich zu versammeln und
schätzen Sie die Perlen von Weisheit, die von seiner beredten Zunge fiel, herauf.
Wie andere Dichter hohen Genies besaß er davon eine feste Zusicherung das
Unsterblichkeit seines Ruhmes. "Eine Rose" sagt ihn, setzt vielleicht fort, dafür zu blühen
fünf oder sechs Tage, aber dieser Rose-Rose-Garden wird für immer florieren"; und
wieder: "Diese Strophen und die Konzerte von mir werden danach fortdauern jedes
Teilchen meines Staubes ist aufgelöst worden." Sechs Jahrhunderte sind gestorben
weil der talentierte Weise seinen _Gulistan_ niederschreibte, und sein Ruhm hat nicht nur
fortgesetzt in seinem eigenen Land und überall im Osten im allgemeinen, aber hat
breiten Sie sich in alle europäischen Länder aus, und über dem Atlantik wo lang
nach den Tagen Saadi standen die Wälder "immer noch urzeitlich."
ORIENTALISCHER WITZ UND HUMOR.
Sport, den diese faltige Sorge verhöhnt,,
Und Laughter, das seine beiden Seiten schüttelt.--_L' 's Allegro_.
ICH
BEMANNEN SIE EIN LACHENDES TIER, ALTERTUM VON POPULÄREN SCHERZEN, "NACHT UND DAY"-DAS
PRÄRIE-PRÄSENTIERTE BRAUT, DAS HAUS DES BEILEIDES, DER BLINDE MANN WIFE--ZWEI
WITZIGE PERSISCHE DAMEN, DER COUNSEL VON FRAU, DER TÜRKISCHE SPAßMACHER,: IN DAS
KANZEL; DER CAULDRON; DER BEGGAR; DER BETRUNKENE GOUVERNEUR; DER ROBBER; DAS
HEIßE BRÜHE, MUSLIMISCHE PREDIGER UND MUSLIMISCHE GEIZHÄLSE.
Bestimmte Philosophen haben Mann als ein kochendes Tier beschrieben, andere als ein
Werkzeug - tierisch, andere, wieder, als ein lachendes Tier. Keine Kreatur
außer Mann sagen die Befürworter der letzten Definition, scheint keine zu haben,