Kapitel 8
von dieser Klasse für seine Meinung oder seinen Rat. Er war früh dafür bemerkenswert
das Erheben, beständige Industrie, und undeviating punctuality,-bei den Versammlungen,
vom Senat, der immer das Erste auf dem Boden ist.
Kein Mann hielt einen höheren Ruf als Scaevola für starr und gewissenhaft
Integrität. Es wird von ihm erzählt, daß wenn als ein Zeuge vor Gericht er, der gehabt wird,
gegebenes Zeugnis voll, klar, stark, und vom meisten damnatory-Charakter
gegen die Person von Versuch protestierte er davon gegen die Überzeugung das
Beklagter auf seinem Zeugnis, wenn es, auf dem Prinzip, nicht gehalten bestätigt wird,
nach dem jüdischen Gesetz heilig, daß es ein gefährlicher Präzedenzfall dazu wäre,
leiden Sie die Frage irgendeines Falles, um von der Intelligenz und der Genauigkeit abzuhängen
von einem einzelnen Zeugen. Wenn, nachdem Marius von der Stadt gefahren worden war,,
Sulla bat den Senat, ihn durch ihre Wahl ein öffentlicher Feind zu erklären,
Scaevola stand in einer Minderheit von einem; und als ihn Sulla drängte zu geben,
seine Wahl in der Bejahung, seine Antwort war: "Obwohl Sie mich zeigen, das
militärisch schützen Sie damit das Sie das Senatshaus umgeben haben, obwohl
Sie drohen mir mit dem Tod, yon wird mich, für der Klein, nie veranlassen
Blut immer noch in den Geädern eines alten Mannes, Marius zu erklären, der gewesen ist, das
Bewahrer der Stadt und von Italien, einem Feind."
Seine Tochter heiratete Lucius Licinius Crassus, der solchen Ehrfurcht tor hatte,
sein Schwiegervater der, wenn ein Bewerber für den consulship, er könnte
überreden Sie sich nicht in der Gegenwart von Scaevola, dazu zusammenzuzucken das
Leute, oder keine der üblichen Selbst-demütigenden Methoden davon zu adoptieren,
das Werben für die populäre Wahl.
SCIPIO'S DREAM.
PALIMPSESTS[Footnote: _Rubbed again_,-das Pergament oder Papyrus, das hat,
poliert zuerst für die Verwendung, und rieb dann als es, reinigen Sie als möglich, zu sein,
benutzt ein zweites Mal.], der Name und die Sache, ist wenigstens so alt wie