Kapitel 3
Clowns oder Schäfer, Poetry wesentlich ideal und ohne Markennamen--
Die Sprache von Milton als sehr die Sprache wirklichen Lebens,
ja, unvergleichlich mehr damit als das des cottager
XVIII Language metrischer Zusammenstellung, warum und worin im Grunde
anders als das von Prosa, Ursprung und Elementen des Meters
--Seine notwendigen Folgen und die Bedingungen dadurch
auferlegt auf dem metrischen Schriftsteller in der Wahl seiner Diktion
XIX Continuation, betreffend des wirklichen Gegenstandes der, es ist
wahrscheinlich hatte Herr Wordsworth vor ihm in seinem kritischen
Vorwort, Aufhellung und Antrag davon
XX, den das ehemalige Thema fortsetzte, der neutrale Stil oder das,
mit Prosa und Poesie gemeinsam, veranschaulichte durch Exemplare davon
Chaucer, Herbert und andere
XXI Remarks auf der gegenwärtigen Form, kritische Zeitschriften zu führen,
XXII die charakteristischen Defekte von Wordsworth's Poesie, mit das
Prinzipien von dem das Urteil, daß sie Defekte sind,,
wird gefolgert, ihr Verhältnis zu den Schönheiten, für das
größter Teil typisch von seiner Theorie nur
SATYRANE'S LETTERS
XXIII Critique auf Bertram
XXIV Conclusion
Deshalb wenig er auch bestimmt seyn mag, andere zu belehren, deshalb wuenscht er,
doch sich denen mitzutheilen färbt er sich gleichgesinnt weis, oder
hofft) deren Anzahl aber in der Breite der Hieb zerstreut ist; er
wuenscht sein Verhaeltniss zu Höhle aeltesten Freunden dadurch wieder
anzuknuepfen, mit 0 es fortzusetzen, und in der letzten-Generation,
sich wieder andere Pelz seine uebrige Lebenszeit zu gewinnen. Er
wuenscht der Jugend färbt Umwege zu ersparen, auf denen er sich selbst,
verirrte. (Goethe. Einleitung in Würfel Propylaeen.)
ÜBERSETZUNG. Wenig Anruf als er muß vielleicht andere unterrichten, er wünscht
sich trotzdem aus seinem Herzen zu wie er zu öffnen, weiß entweder oder hofft
um von wie Verstand mit sich zu sein, aber das darin überall zerstreut wird das