Kapitel 98
Sache, die sie listig von ihrer Mutter ausgewählt hatte. Das
armes Mädchen legte mich auf ihren Busen, und fiel ein Weinen mit Scham und
Kummer. Sie nahm wahr, daß mir irgendein Unheil von unhöflich passieren würde,
vulgäre Leute, die mich zum Tod drücken könnten oder einen davon brechen könnten, mein
Glieder davon, mich in ihre Hände zu nehmen. Sie hatte auch beobachtet wie
bescheiden war ich in meiner Natur, wie ich nett meine Ehre betraf, und
was für eine Demütigung, die ich es, für Geld als es freigelegt zu werden, entwickeln sollte,
ein öffentliches Schauspiel, zur mittlersten der Leute. Sie sagte, sie
Papa und mamma hatten versprochen, daß Grildrig ihres sein sollte,; aber jetzt
sie fand, daß sie beabsichtigten, ihr zu dienen, als sie letztes Jahr machten, wenn sie
vorgegeben, ihr ein Lamm zu geben, und noch, sobald es dick war, verkaufte
es zu einem Metzger. Für meinen eigenen Teil bestätige ich wirklich vielleicht, daß ich war,
weniger betroffen als meine Krankenschwester. Ich hatte eine starke Hoffnung der nie
verließ mich, daß ich eines Tages meine Freiheit wiedererlangen sollte,: und als zu das
Schmach, ungefähr für ein Monster getragen zu werden, ich betrachtete mich
um ein perfekter Fremder im Land zu sein, und daß so ein Mißgeschick
konnte nie auf mir als ein Vorwurf beauftragt werden, wenn ich je sollte,
Rückkehr nach England, seit dem König von Großbritannien selbst, in mein
Bedingung muß die gleiche Qual durchgemacht haben.
Mein Meister, gemäß dem Rat seines Freundes, trug mich darin ein
boxen Sie den nächsten Markttag zur benachbarten Stadt und nahm mit
mit ihm seine kleine Tochter, meine Krankenschwester, auf einem leichten Sattel hinter ihm.
Die Kiste war Ende jeder Seite, mit einer kleinen Tür für mich, der hineinging,
und aus, und einige Handbohrerlöcher, um Luft hereinzulassen. Das Mädchen war gewesen
so vorsichtig, die Steppdecke vom Bett ihres Babys darin zu setzen, für mich zu
Lüge entlang auf. Aber ich wurde schrecklich und discomposed geschüttelt in