Kapitel 90
Ich bin davon so beschämt. Geehrter Cousin vergibt mir, klären Sie mich auf. Ich mache nicht
kennen Sie, wie der Name Ihrer anderen Tochter zu erklären ist. Sie rufen sie
Euneece?"
Das Abendessen bekam Kälte. Ich wurde ins Sagen provoziert: "Nein, wir
machen Sie nicht."
Sie hatte mir nicht augenscheinlich dafür vergeben, sie durch sich zu verlassen.
"Verzeihen Sie mich, Helena, wenn ich Informationen will, bewerbe ich mich nicht zu Ihnen:
Ich sitze, als es war, bei den Füßen Ihres gelehrten Vaters. Geehrt
Cousin ist es--"
Sogar mein Vater lehnte ab, irgend länger auf sein Abendessen zu warten.
"Erklären Sie es, wie Sie mögen, Selina. Hier sagen wir Euni'ce, mit das
betonen Sie auf dem 'i' und mit dem letzten 'e' klang: Eu-Ni' sieht. Mietfrist
ich gebe Ihnen irgendeine Suppe."
Fräulein Jillgall stöhnte. "Ach, wie schwierig es scheint zu sein! Ziemlich
jenseits meiner schlechten Gehirne! Ich werde die Erlaubnis des geehrten Mädchens fragen zu rufen
ihr Euneece. Welche sehr starke Suppe! Ist es eher nicht eine Verschwendung davon
Fleisch? Geben Sie mich bitte ein wenig mehr."
Ich entdeckte noch ein von Fräulein Jillgall's Eigenheiten. Ihr
Appetit war enorm, und ihre Wege waren gierig. Sie hörten sie
essen Sie ihre Suppe. Sie verschlang das Essen auf ihrem Teller mit ihren Augen
bevor sie es in ihren Mund setzte,; und sie kritisierte unsere Engländer
Kochkunst in die dreisteste Weise, unter Vortäuschung vom Fragen,
demütig, wie es gemacht wurde. Aber es gab irgendein vorläufiges
Entschädigung dafür. Wir hatten weniger ihrer Rede, während sie war,
das Essen ihres Abendessens.
Mit der Entfernung des Stoffes erlangte sie die Verwendung von ihr wieder
Zunge; und sie traf andere, die sich erweisen, auf dem einen Thema von allem
um der wundeste Versuch zur Geduld meines Vaters zu sein.
"Und jetzt, geehrter Cousin, lassen Sie uns von Ihrer anderen Tochter reden,
unser abwesender Euneece. Ich sehne mich deshalb, sie zu sehen. Wenn ist sie
das Zurückkommen?"
"In einigen Tagen mehr."