Kapitel 49
besserer Sinn könnte bedauern, wenn ich in diesem Moment spräche, sagte ich,
nichts. Frauen können allein schätzen, was es mich kostete, um schweigsam zu sein.
Und Männer können allein verstehen, wie ärgerlich meine Ruhe haben muß,
meinem Ehemann gewesen.
"Wollen Sie Zeit?" er wiederholte sich. "Frage ich Sie wieder, das was für?"
Meine zu seinem extremest geschobene Selbstbeherrschung beschränkt, fiel mich durch. Das
unbesonnene Antwort flog aus meinen Lippen, wie ein Vogelsatz befreien Sie von einem Käfig.
"Ich will Zeit, mich an meinen richtigen Namen zu gewöhnen,", sagte ich."
Er trat plötzlich mit einem dunklen Aussehen zu mir aufwärts.
"Was meinen Sie durch Ihren 'richtigen Namen?'"
"Bestimmt wissen Sie", ich, dem geantwortet werde. "Ich glaubte einmal, daß ich war, Frau
Woodville. Ich habe jetzt entdeckt, daß ich Frau Macallan bin."
Er begann beim Klang von seinem eigenen Namen zurück, als ob ich geschlagen hatte,
er, er begann zurück, und wurde so tödlich blaß, daß ich ihn fürchtete,
werden Sie bei meinen Füßen in einer Ohnmacht fallen. Ach, meine Zunge! mein
stoßen Sie! Warum ich mein miserables, schelmisches nicht kontrolliert hatte,
die Zunge von Frau!
"Ich meinte nicht, Sie zu beunruhigen, Eustace", mich, der gesagt wurde. "Ich sprach dabei
zufällig. Beten Sie, vergeben Sie mir."
Er schwenkte seine Hand ungeduldig, als ob meine bußfertigen Wörter waren,
greifbare Sachen, beim Zerzausen, die Sachen beunruhigen, wie Fliegen in
Sommer, den er weg von ihm setzte.
"Was sonst haben Sie entdeckt?" er fragte, in niedrigen, strengen Lauten.
"Nichts, Eustace."
"Nichts?" Er pausierte, als er das Wort wiederholte, und kam an seiner Hand vorbei
über seiner Stirn in eine müde Weise. "Nichts natürlich" er
fortgesetzt, beim Sprechen mit sich, "oder sie wäre nicht hier." Er
pausiert einmal mehr, und schaute mich searchingly an. "Sagen Sie nicht wieder
das, was Sie eben sagten", er ging weiter. "Für Ihren eigenen Sake, Valeria,,
auch als für meins." Er fiel in den nächsten Stuhl und sagte