Kapitel 50
nicht mehr.
Ich hörte bestimmt die Warnung; aber die einzigen Wörter der wirklich
produziert ist ein Eindruck auf meinen Verstand die Wörter, die ihm vorausgehen,,
welcher er hatte mit sich gesprochen. Er hatte gesagt: "Nichts natürlich,
_or sie konnte nicht hier sein."_, wenn ich irgendeine andere Wahrheit herausgefunden hätte,
außer der Wahrheit über dem Namen hätte es mich davon verhindert
das Zurückkommen je zu meinem Ehemann? War, daß das, was er meinte? Machte das
Art von Entdeckung, die er Mitte etwas so fürchterliches in Erwägung zog,
daß es uns sofort und ewig geteilt hätte? Ich stand bei seines
Lehrstuhl in Ruhe, und bemühte, die Antwort zu jenen schrecklich zu finden
Fragen in seinem Gesicht. Es pflegte mit mir so wortgewandt zu sprechen, wenn
es sprach von seiner Liebe. Es teilte mir jetzt nichts mit.
Er saß für irgendeine Zeit ohne mich anzuschauen, der in seinem eigenen verloren werde,
Gedanken. Dann erhob er sich auf einem abrupten und nahm seinen Hut.
"Der Freund, der mich lieh, die Jacht ist in Stadt", sagte er. "ICH
nehmen Sie an, daß ich sehen ihn besser, und sagt, daß unsere Pläne verwandelt werden." Er
zerriß das Telegramm mit einer Luft mißmutigen Rücktrittes als er
Speiche. "Sie sind augenscheinlich entschlossen, nicht mit mir zu Meer zu gehen,"
er begann wieder. "Wir hatten es besserer Nachgiebigkeit aufwärts. Ich sehe das nicht, was ist,
um gemacht zu werden. Machen Sie?"
Sein Laut war fast ein Laut der Verachtung. Ich war ungefähr zu deprimiert
ich, zu beunruhigt über _him,_, darum übelzunehmen.
"Entscheiden Sie als es, daß Sie am besten denken, Eustace", ich sagte, betrübt. "Jeder Weg,
die Aussicht scheint ein hoffnungsloses. Als sehnen Sie sich, wie ich davon hinaus geschlossen werde,
Ihre Zuversicht, es ist wichtig wenig, ob wir auf Land leben, oder bei
Meer, wir können erfreulicherweise nicht leben."
"Wenn Sie Ihre Neugier kontrollieren könnten." er antwortete, streng, "wir
könnten Sie erfreulicherweise genug leben. Ich glaubte, daß ich eine Frau geheiratet hatte, der