Kapitel 71
Ärger ergriff eine Waffe, und vereinigte durch einige von seinen Freunden, die darauf gehetzt werden,
Iulus und seine Begleiter. Der Alarm, der das Zeltlager schnell davon erreicht, das
Trojaner, die sich mehrere von ihnen beeilten, ihren Landsmännern zu assistieren, und ein
wilder Kampf folgte, in dem viele vom Latians oder Latins war,
getötet. So wurde das böse Projekt von Juno geschafft.
Dann Juno so: "Die dankbare Arbeit wird gemacht,
Die Samen der Uneinigkeit säten, der angefangene Krieg;
Schwindel, Ängste und Wut haben den Staat besessen,
Und reparierte die Ursachen für einen dauerhaften Haß."
DRYDEN, _AEneid_, bucht VII.
Und jetzt die Latian-Jugend, hauptsächlich Schäfer, die damit teilgenommen hatten,
Tyrrheus, gestürzt vom Feld des Kampfes in die Stadt und getragen damit
sie die Körper von ihren Freunden, die erschlagen worden waren, und das Weinen dazu das
Götter und zu King Latinus für Vergeltung auf den Trojanern. Erst dann
König Turnus erschien mit einer Macht von seinem Rutulians, und adressierte das
bevölkern Sie in Wörtern, die sie zum höchsten Pech der Wut begeisterten. Er
sagte ihnen, daß Ausländer eingeladen worden waren, in ihr Land zu herrschen,,
und daß das Oberhaupt der Eindringlinge die Prinzessin haben sollte, die hatte,
versprochen zu ihm, seine Frau zu sein.
Dann beeilte sich eine große Menge von Latians und Rutulians zum Palast
von König Latinus, und forderte, daß er sofort den Krieg erklären sollte,
gegen die Trojaner. Latinus, dem abgelehnt wurde zu machen, das, was er wußte, war dagegen
die Dekrete der Götter, und er warnte die Leute, daß Böser käme,
auf ihnen, wenn sie davon in ihrem ärgerlichen Widerstand gegen den Willen beharrten,
der Himmel. Er warnte auch Turnus, daß er für das Anstiften bestraft werden würde,
so ein Krieg, und daß er eines Tages die Hilfe der Götter suchen sollte, und
streben Sie es vergeblich. Wie für sich sagte er, er war ein alter Mann. Ihr
Torheit konnte ihm nur ein Happy-End von einem Leben nehmen, das könnte,