Kapitel 78
Arcadia. Viele der Trojanischen Prinzen begleiteten ihn; aber das Meiste
majestätisch von ihnen war alles Anchises. Viel machte, ich bewundere ihn, und ich nahm
er mit mir zu unserer Arcadian Stadt Phe'neus. Bei seiner Abreise gab er mich
kostspielige Geschenke, ein zittern Sie, füllte sich mit Lycian-Pfeilen, einem Umhang,
verwebt mit Gold und zwei goldenen Zäumen." Evander schloß dadurch
dem Vorschlag von Äneas für ein Bündnis dagegen zustimmend das
Latians--
"Der Verband, den Sie fragen, ich biete mich als Ihr Recht;
Und wenn zu-folgende Tag-Sonne das Licht enthüllt,,
Mit schnellen Vorräte werden Sie fortgeschickt werden."
DRYDEN, _AEneid_, bucht VIII.
Die Trojaner wurden jetzt gastlich von King Evander bewirtet. Gesetzt auf
der greensward, sie hatten an einem reichlichen Mahl teil, und wenn das
Bankett war vorbei, der König erklärte Äneas und seinen Begleitern das
das Meinen von den religiösen Festen, mit denen sie beschäftigt worden waren.
Es war durch keinen eitlen Aberglauben, sagte er, daß sie auftraten,
diese ernsten Riten aber ihrer Erlösung davon zu gedenken ein
schreckliche Geißel, und ihrem Befreier Ehre zu geben.
Dann erzählte Evander die Geschichte vom Unmenschen Ca'cus der in ehemalig
Zeiten, dwelt in einer Höhle unter dem Hügel, auf dem Pallanteum jetzt war,
gebaut. Er war ein Riese, von enormer Größe und häßlich zu erblicken, für
von seinem Vater Vulkan, dem Gott des Feuers, hatte er die Macht davon
atmender Rauch und Flamme durch seinen Mund und seine Näsenlocher. Er war ein
Geißel und ein Terror zur Landrunde, wie außer das Sein ein Räuber,,
er tötete und verschlang Männer. Aber durch gutes Vermögen der Held Herkules
passiert, an diesem Weg vorbeizukommen, das Fahren vor ihn einer Herde Viehes der
er hatte von einem anderen grausamen Monster, dem drei-bodied-Riesen, genommen
Ge'ry-Auf, den er zerstört hatte. Als diese graste Vieh dadurch das
Fluß, Herkules, der sich auf die Bank hingelegt hat, um sich auszuruhen, Cacus stahl vier