Kapitel 95
Lob der Tapferkeit ihres jungen Oberhauptes. Sogar von auf hoch kam
billigende Wörter, für erst dann den blonden Apollo, setzten darauf ein
Wolke sah den Konflikt an. Und sprach so den Gott in einem lauten
Stimme geht "vor sich und nimmt in Tapferkeit, O-Jugend, zu. Solchen sind der Pfadweg dazu
Unsterblichkeit, Sie Kunst der Nachkomme der Götter, und von dem Götter sind
um herunterzukommen."
[Abbildung von Bildunterschrift: APOLLO, DER HABEND IULUS GEWARNT VERSCHWINDET.
(Von Trautschold gezeichnet,]
Äußernd, daß diese Wörter Apollo vom Himmel herunterkamen, und das Nehmen das
Aussehen von Bu'tes, ehemals der Panzerträger von Anchises, aber jetzt
der Hüter von Iulus, der von der Seite des jungen Prinzen spazierengeführt wird, und adressierte
er, Sprichwort, "Sohn von Äneas, ließ es für Sie genügen, daß durch Ihr
Pfeil Numanus ist gefallen. Apollo hat diesen Ruhm zu Ihnen gewährt; aber
nehmen Sie keinen weiteren Teil in den Konflikt." Dann der Gott, beim Abwerfen von seines,
Verkleidung aufgestiegen zum Himmelsgewölbe. Die Trojanischen Oberhäupter erkannten ihn als es
er ging fort, und das Wissen so, daß es der göttliche Wille, sie, die verursacht werden, war,
Iulus, um in Pension zu gehen, während sie selbst wieder dazu vorwärts hetzten, das
Kampf--
Sie biegen ihre Bögen; sie wirbeln ihre Schlingen herum herum;
Haufen verbrauchten Pfeile-Sturzes, und verstreut den Boden;
Und Ruder und Schilder, und das Schütteln von Armen, hallen Sie.
DRYDEN, _AEneid_, bucht IX.
An diesem Punkt zwei Brüder, Pan'da-rus und Bit'i-Als, Söhne von das
Trojanischer Al-Ca'non, von Berg warf Ida, große und mächtige Jugendliche, offen
das Tor, bei dem sie als Wachen angeschlagen wurden, und das Stehen innerhalb es,,
einer auf jeder Seite, sie forderten den Gegner heraus hineinzugehen. Der Rutulians
gedrängt vorwärts sobald sie sahen, öffnet der Durchgang. Mehrere von ihnen
wurde bei der Schwelle von den kühnen Brüdern erschlagen. Dann einiges von das
Trojaner brachen jenseits des Walles auf, und ein wilder Kampf fand statt.